Коктел рецепти, духови и локални барови

Рецепт Хуевос а ла фламенка (андалузиски фламенко јајца)

Рецепт Хуевос а ла фламенка (андалузиски фламенко јајца)

  • Рецепти
  • Кујни
  • Европски
  • Јужноевропски
  • Шпански
  • Предјадења

Совршено ако пријателите паднат или после напорниот ден на продажба, овој традиционален андалузиски оброк изобилува со здрави домати и пиперки и потребни се само неколку минути за да се подготви.


Абердиншир, Шкотска, Велика Британија

69 луѓе го направија ова

СостојкиСлужи: 4

  • 2 лажици маслиново масло
  • 1 кромид, ситно сецкан
  • 2 црвени пиперки, ситно сецкани
  • 2 чешниња лук, ситно сецкани
  • 500 гр свежи домати, рендани на ренде од сирење
  • 1 лажица пушена пиперка
  • 8 јајца
  • 8 парчиња шунка Серано
  • 8 парчиња хоризо
  • 150 гр замрзнат грашок
  • Сол и бибер по вкус
  • Сецкан магдонос за украсување

МетодПодготвување: 15мин ›Готвење: 30мин y Подготвено за: 45мин

  1. Загрејте ја рерната на 200 С / гас 6.
  2. Направете „софрито“ со пржење на кромидот и пиперките во маслиново масло, кога ќе омекнат додадете го лукот (приближно 10 минути). Продолжете да се пржи кратко додека лукот не ја ослободи својата арома, потоа додадете ги доматите и пушената пиперка и пржете го софритото нежно 15 минути. Зачинете по вкус.
  3. Поделете го софритото на 4 рамекини, скршете 2 јајца на врвот и ставете 2 парчиња шунка, 2 парчиња хоризо и грст грашок одозгора.
  4. Печете ги рамекините околу 10 минути или додека јајцата не се стегнат, но сепак течат.
  5. Украсете со магдонос и послужете со корка леб.

Неодамна прегледано

Прегледи и оценкиПросечен глобален рејтинг:(1)

Прегледи на англиски јазик (1)

Фала за прекрасниот рецепт. Ја заменив шунката Серано со вегетаријански парчиња од сланина, бидејќи сите не јадеме месо, но за нашите вкусови беше прекрасно. -26 Декември 2012 година


Фламенко гастрономија

Шпанската поговорка веќе н warn предупредува …

Она што го јадете е она што го одгледувате ”

Јадете и пијте дека животот е краток. ”

“Со празен стомак никој не покажува радост “.

Гастрономијата и фламенкото се поврзани. Тие се два вида уметност чија добра комбинација резултира со експлозија на вкус и задоволство за сетилата.

Фламенко и фламенка имаат дефинирани и завидни обичаи кога седат на масата.

Еве неколку фламенко типови кои ќе ве исполнат со дух и енергија:


Андализичка киаучиниена

Тебе спалувам како кетвиртадиенис! Норите omesdomesnių, spalvotų ir kvapnių pusryčių ar pietų ?? Атаи umsамс пуки идија, каип галима праскадринти диенос мениу! Ispaniškas užkeptų kiaušinių receptas, kilęs iš Andalūzijos регион. Испанаи ира и šиаип спалвини žмонис, тад патиекалас тикраи атспинди jų kraštą.

Пагаминими – никого за да се преведе описот на среќа, да ги прочитате палгалните совети за спасување. Токси пакиекала за патог гаминти, куом турит šиек тиек дарчовиќ и јас не знам што ќе знам и не знам кога ќе го сончам – потоа?

Рејк:

250 ml naminio pomidorų padažo (žr. Receptą žemiau)

2 vidutinio dydžio morkos

200 гр žalių šparaginių pupelių

келетас габалилиќ чуванс конзервуотос паприкос

600 ml падано> - šiam receptui reikės 250 ml падачо

125 ml alyvuogių aliejaus

800 гр конзервати помидори биде оделиќ

3 дидели čеснако скилтели

  1. Naminis pomidorų padažas- svogūną ir nakesnako skilteles nulupame, supjaustome kubeliais. Прочитајте ги податоците за кубелата. Пуоде, мравка видутин ги укинува įкаитаниме виą аливуогиų алиејų. Судамед сувогон и паприка, кепаме мравка видутинс угнис, кол суминкција, по ток сумедоме Шеснаки, пакепинам дар апие 5 мин. По пат до судеме сусмулкинтус помидорус, визуелна мисла, пагардинаме друшка, пипираис, пуодą и звученјаме данѓиу и троскинаме 15 мин, наспроти памајком. Kai padažas baigia troškintis, nukeliame nuo ugnies ir sutriname bulvių trintuvu arba naudojame blenderį (aš tryniau bulvių trintuvu, tuomet lieka didesni daržovių gabalėliai).
  2. Pupeles supjaustome maždaug 3 cm ilgio gabalėliais, morkas nulupame, supjaustome nedideliais plonais gabalėliais. Į puodą įpilame apie 1,5 l vandens, suberiame morkas, pupeles ir žirnelius. Verdame, kol daržovės suminkštėja (tik nereikia pervirti). Кај ивирс нукошијаме.
  3. Į 3-е karščiui atsparius nedidelius indelius tolygiai paskirstome naminį pomidorų padažą, tolygiai sudedame virtas daržoves.
  4. Kumpio riekeles suplėšome, išdėliojame ant daržovių.
  5. Chorizo ​​dešreles supjaustome griežinėliais, išdėliojame ant daržovių.
  6. Konservuotus paprikų gabalėlius supjaustome juostelėmis, išdėliojame indelyje ratu.
  7. Kiekvieno indelio viduryje padarome nedidelę duobutę, šmušame po kiaušinį. Pabarstome kiaušinį ir daržoves druska.
  8. Кепаме ики 180 С шкаинтитое оркаитје

& gt & gt Galite patiekti su prancūzišku batonu, bet taip keepas kiaušinis skanus ir be jokių priedų.


16 од најдобрите типични јадења што треба да ги пробате од провинцијата Андалузија

Андалузиската гастрономија, која беше под големо влијание на арапската кујна, ги заснова своите јадења на сурови состојки од медитеранската исхрана. Здраво, срдечно и исполнувачко. Ви ги носиме најдобрите јадења што треба да ги пробате додека сте на следното патување на југот на Шпанија.

Рафинираноста на провинцијата Ал Андалус, непозната во континентална Европа, трансформираше многу различни обичаи и верувања. Да не заборавиме дека токму Андалузијците ги создадоа традиционалните трпезарии како и сегашната услуга за храна, меѓу многу други работи. Да речеме дека тие се длабоки готвачи и сакаат да ја споделуваат својата храна со светот.

Исто така, многу е важно да се истакне златната состојка на сите рецепти од море до планина. Маслиново масло или како што е познато овде течно злато. Ајде да дадеме кредит онаму каде што се должи кредитот! Иако прецизното потекло на маслинките е обвиткано во мистерија, добро е познато дека одгледувањето маслинки и производството на масло се длабоко вкоренети во историските книги на Шпанија, кои Феникијците и Грците ги донеле на Пиринејскиот Полуостров. Патем, ако сакате да го вкусите најдоброто маслиново масло во Андалузија, тогаш треба да го проверите нашето Дневно патување до Кармона овде.

Овде ќе најдете компилација од најдобрите кулинарски богатства на провинцијата Андалузија. Крајно апровеш!

Хуелва : Во срцето на Сиера де Арацена и Пикос де Арош, додека размислувате за беспрекорниот рај што ве опкружува, зошто да не уживате во префинетиот вкус на најдобриот Ибериски шунка, Јамон де Хуелва ? Тоа е несомнено Hamвездената шунка на полуостровот, која, заедно со сортата леб во селски стил, дава уникатен и непогрешлив вкус што ги остава вашите вкусови да копнеат за повеќе.

Ако одлучите да останете покрај море, можеби ќе ја вкусите и разновидноста на морска храна, која, според наше мислење, е неопходна за крајбрежната андалузиска кујна. Ова вклучува „Чоко фрито“ која е пржена сипа и деликатес на „ мојама ”Што е туна солена сол. Дали знаевте дека зборот Мојама потекнува од арапскиот Мусама (сув) со феникиско потекло?

Севиillaа : затворете ги очите за секунда и сликајте се во шпанска тераса со поглед на iraиралда, слушајќи фламенко музика. Сега, ајде да го направиме незаборавно со нарачка „Huevos a la Flamenca ”Кои се пржени јајца послужени со зеленчук и сос во глинен сад. Ако се чувствувате доволно авантуристички, мора да вкусите на “ Караколес ” , кои се полжави со мазен сос направен со различни билки како мајчина душица, ким, а понекогаш и пеперминт.

Гранада : Ла Алхамбра де Гранада вистинско чудо на културата, исто така е фасцинантен амбиент што не може да се посети без да се истражи локалната кујна. Најрепрезентативната тапа на овој прекрасен град е истакнатата „Патати а Ло Побре“ кои се компири исечени на парчиња печени во рерна заедно со кромид и пиперки и лук. Дали веќе ви се насолзе устата? Па, тогаш почекајте додека не го пробате слаткото „Пионос де Санта Фе“. Ова е Гранадскиот десерт пар екселанс. Вкусни сунѓерски колачи со крем од крем. Не треба да го пропуштите ова додека сте во Гранада. Можеме да ве однесеме во најтрадиционалниот ресторан во Гранада за да ги пробате овие јадења на нашето дневно патување во Гранада Овде.


Кадиз : Домот на шпанската морнарица, пристанишен град на југот на Шпанија. Неговата гастрономија е плод на години и патувања преполни со историја и дух во комбинација со производи што ни овозможија да уживаме во различни вкусови од различни векови На „Алмејас а ла Маринера“ типични школки направени со вински сос со лук и магдонос, и „Tortillitas de Camarones“, користејќи одреден вид ракчиња исклучиво пронајдени во овој регион.

Кордоба : За време на првите бури од дожд кон крајот на зимата, селата ни даваат состојки како што се аспарагус, кои заедно со кромидот, јајцата и џемонот прават одлично јадење наречено "Revuelto cordobés". Патувате со деца за време на топлата сезона? Тогаш, време е да го претставиме задоволството на Кордоба „Салморехо“. Овој класичен андалузиски летен хит прави доблест на едноставност, додека се обидуваме да се справиме со летните температури. Пробајте го најдоброто Салморехо на вашето еднодневно патување со нас во Кордоба. Повеќе инфо Тука.

Éаен : Нејзината гастрономија има сличности со кујната во провинцијата Кастилја ла Манча, поради нејзината близина. Планинскиот терен фаворизира јадења од „дивеч“ пред другите. „Карне де Монте ендобо“ , во основа маринира месо од дива свиња или елени во вино, ракија и ароматични билки 24 часа пред да го испечете до совршенство. Вегетаријанска опција дефинитивно ќе биде од разновидната достапна печурка На „Сетас де Кардо“ е совршено за типично гарнирче. Тоа е поздрав начин за истражување предјадења на југот на Шпанија и ова јадење едноставно се прави со печурки, маслиново масло, лук и магдонос во рерна.

Алмерија: Бројните и исклучителни традиционални јадења н surprise изненадуваат поради едноставноста на состојките, како и употребата на различни видови зачини што им даваат на нивните јадења уникатен вкус и со кои е многу лесно да се освои непцето на најсложените вечери. На „Ел гаспачо кортијеро“ е варијанта на традиционалното гаспачо што се прави во сите андалузиски региони. Во својата елаборација, таа користи мелени бадеми и грозје без кожа или цевки за презентација. Друг вид супа (послужена топла) е „Сопа де Алмерија“ направено со Monkfish, придружено со школки, ракчиња, грашок, црвени пиперки и моркови. Вкусно!

Малага : Познат по своите високи хотели и одморалишта што никнуваат од плажите со златен песок, Малага има и префинета кујна која не смеете да ја пропуштите. Ако дојдете во Малага, треба да пробате неколку јадења, главно, „еспетос“ и „фритура Малагунеа“. Најпрво, „Еспетос“ , обично се однесува на сардина, ражен и варен преку јама од јаглен. Единствено зачинување е малку маслиново масло и морска сол. Фритура Малагунеа е коктел составен од многу риби од брегот на Малага како што се сарделата, слад, сипа, лигњи, белвици и многу повеќе. Резултатот? Сензационална мешавина од свежа и вкусна риба која ги стимулира сите ваши сетила. Уживајте во ова јадење со ладна чаша бело вино од Шпанија! Овде можете да имате одлични јадења со морска храна во ресторанот Ел Лиро.

Ако ви се допаѓа нашиот блог и сте заинтересирани да читате повеќе од некои други неверојатни блогови во Шпанија –, проверете го овој блог од Моли Еве.


Филмови да ве одведат таму.

Седнете, опуштете се и впијте шпанска акција

Шпанија е редовен фаворит кај филмаџиите, привлечени од архитектурата, солидното внатрешно село и, се разбира, прекрасниот брег.
Ова се три од нашите омилени за топла летна вечер:

Вики Кристина Барселона - Вуди Ален
Снимено, претпоставувате, во Барселона, во оваа смешна, романтична комедија-драма играат Хавиер Бардем, Пенелопе Круз и Скарлет Јохансон.
Loveубовта и напнатоста следуваат кога две млади Американки летуваат во градот и се среќаваат со постар шпански уметник кој има око на двете.
Купи или изнајми

Патот - Емилио Естевез
Татко, игран од Мартин Шин, добива страшна вест што резултира со негово одење во Шпанија за да оди по Камино де Сантијаго. Она што резултира е потресна приказна за пријателства, храброст и надеж.
Купи

Отворете ги очите - Алехандро Аменебар
Во главната улога Пенелопе Круз, ова е еден од најпознатите критички признати шпански филмови во последните 20 години. Беше преработена како не толку брилијантна ванила Скај. Филм полн со темни мистерии и заборавени спомени. Поставувањето на Медитеранот вреди да се види, ангажираната приказна го потпишува договорот.
Купи или изнајми


С идеи Јадења

  • Патати а Ло Побре – компири на сиромашните, вклучуваат компири, зелен пипер, кромид и лук, тие се пржат во екстра девствено маслиново масло.

Зеленчук

  • Д.О.П. Хуетор Тијар Аспарагус – доаѓа од плодната долина во близина на Гранада. Тоа е многу мирисна.
  • П.Г.И. Наут Ескацена – нудат кремаста, незрнеста текстура и нежен вкус.
  • Печурки Сиера де Арацена – немаат статус рејтинг, но треба. Ги пржат во маслиново масло, да.

Овошје

  • Д.О.П. Черимоја (јаболко со крем) – е кревко јаболко со слатко овошје. Тоа е за јадење сам или како парчиња јаболко, но не и за готвење. Ги наоѓате околу Малага и Гранада.
  • Д.О.П. Суво грозје Малага – поминуваат низ природна дехидрација, правејќи чисто слатко овошје.
  • П.Г.И. Томате Ла Кањада – од регионот Алмерија, тие произведуваат вишни, ребрести и долгнавести сорти на овој вкусен домат.
  • Цреши Кастиoо де Локубан – од регионот северно од Гренада се вкусни во с.
  • Томато Лос Паласиос – е совршен домат, во сос или сам по себе.
  • Мермелада (мармалад) де Нарана áида (горчлив портокал) – беше многу години производ на Англија. Колку портокалови дрвја гледате во Англија? Мнозинството портокали беа од Севилја.

Праските, нектарините и сливите се многу популарни во Андалузија.

Горчливо портокалово дрво во Кордоба.

Вкусете го оцетот Андалузија

Шери оцет е зачинување што произлегува од ферментација на вино направено од грозје одгледувано за шери.

  • Шери оцет – старее приближно шест месеци во стари шери буриња од американски даб.
  • Резервирајте Шери оцет – возраст повеќе од две години. С Everything се зголемува во ова време.
  • Винагре де ХерезП.Д.О.На – е оцет од Херез-Херес-Шери и Манзанила Санликар де Барамеда. Произведува силна, богата, шери со вински вкус.

Херез Шери оцет
  • Шери оцет, П.Д.О. Резерва – е првиот шпански оцет што добил статуа P.D.O. Вклучува навестувања за дабово дрво од стареење.

Вкусете десерти од Андалузија.

Миел де Кана – е мед што го прават од шеќерна трска и е повеќе како меласа. Дојде во Шпанија преку Маврите. Денес, единствената фабрика во Европа што произведува ваков вид мед е во белото село Андалузија, Фригилијана.

Друг главен производ во слатките што доаѓаат со Маврите е употребата на бадеми.

Десерти

  • Мантекадо де Естепа П.Г.И., – се кратки печива од градот Естепа, јужно од Кордоба. Доаѓаат во неколку вкусови и се познати.
  • Castilleja de la Cuesta Tortas de Aceite P.G.I. – доаѓаат од Кастилја де Ла Куеста, 30 милји јужно од Естепа. Познати се по маслото, брашното и шеќерниот бисквит.
  • Пиононос де Санта Фе – доаѓаат од таен рецепт за пекарница во малиот град Санта Фе, во близина на Гранада. Наликувајќи на Папата (ако загледате строго), тие тркалаат пандишпан во цилиндар. Тие истураат различни сирупи врз оваа торта. За неговата капа, тие наздравуваат крем (размислете за меренга).
  • Торијас Севиlanанас – се ленти што ги потопуваат во вино, потоа тесто и пржете пред да прелиете со локален мед. Омилен на празници, повремено можете да го најдете во други периоди од годината.
  • Мостачон – доаѓаат од Утрера, југоисточно од Севилја. Тие се еден вид кратко печиво за потопување во топло чоколадо или кафе.
  • Алфајор де Медина Сидонија П.Г.ИНа – се стар шпански десерт од Андалузија. Ова колаче е познато во Медина Сидонија (Кадиз). Тестото вклучува чист пчелен мед, бадеми, лешници, цимет и други зачини.
  • Пестињос – се слатко тесто што се пржат длабоко во маслиново масло и се преливаат со шеќер или мед. Можете да ги најдете во неколку градови.
  • Пан де Кадизурон де Кадиз) – е голема правоаголна тава со марципан (шеќер или мед и оброк од бадеми) од Кадиз. Тие го формираат во тава (леб) и често вклучуваат захаросани плодови во средината.

Калуѓерка Yummies

Како начин за собирање пари, многу манастири печеа и продаваат слатки.

Бидејќи се во изолација, не можат да се соочат лице со лице со надворешни лица. Во повеќето манастири, ќе најдете список на предмети за продажба веднаш до фиоката што се врти. Ставате соодветна сума пари на мрзливиот сузан и ја ротирате зад wallидот. Неколку моменти подоцна, послужавник се врти назад со вашето уживање на него.

  • Јемас де Сан Леандро – Калуѓерките во Конвенто де Сан Леандро во Севилја го продаваат истото слатко повеќе од 400 години. Тоа е мала торта што ја прават од шеќер, сок од лимон и жолчки.
  • Хојалдрес де Кабело де Ангел – се фило со фил од џем од тиква (коса на ангели). Ова може да го најдете во неколку женски гробници и пекари.
  • Пастелни Кордобес – е варијација на Хојалдрес каде додаваат шунка во полнењето од тиква. Може да го најдете на неколку места, но пробајте го манастирот Санта Изабел де лос Анџелес во Кордоба.

Пецива

  • Пан де Алфакар П.Г.И. – доаѓа од Алфакар во близина на Гренада. Бавната ферментација создава многу дупки (воздушни џебови) толку совршени за држење локален џем или путер. Тие го формираат тестото во ролни, бухти и прстени.
  • Олворонес – е сладок леб обично за празнични сезони, но сега можете да го најдете преку целата година, особено во Андалузија.

И има уште околу 1000 што треба да пробате.


Изненадувачки зачинета Шпанија

Ние користиме многу зачини во шпанското готвење, и рече#8221 Габриела Ламас, познат автор на книги за готвење и сопственик на училиште за готвење во Мадрид, додека се подготвувала да одржи час по шпански регионални кујни.

Запомнете дека кога Колумбо го откри Новиот свет, тој не бараше нов свет, тој го бараше патот за зачини за Азија, и додаде таа. А подоцна Холанѓаните и Британците водеа војни за пристап до тие зачини во Азија. Брод полн со морско оревче вредеше колку чамец полн со злато. ”

На масата на Габриела беа наредени чинии со шафран, цимет, каранфилче, црвен пипер, сол, црн пипер, ловорови листови и свеж лук, од кои сите наскоро се најдоа во светло обоени, суптилно зачинети јадења од Екстремадура во западниот дел. на Шпанија, баскиската земја на север и Валенсија на брегот на Медитеранот.

Зачинета историја

Повеќето зачини што се користат денес во шпанското готвење дојдоа во Шпанија во текот на неколку векови, од далечни земји и по многу патишта. Црниот пипер и каранфилче од Азија веројатно ги користеле Римјаните кои владееле со голем дел од Шпанија од приближно 200 п.н.е. до 400 н.е. Почнувајќи од 711 н.е., инвазиските војски на Арапи и Бербери (колективно наречени “Moors ”) од Северна Африка се зафатија на Пиринејскиот Полуостров, наскоро освојувајќи поголем дел од територијата на Шпанија. За време на речиси 800 години мавританско владеење во различни региони во земјата, арапските трговци и градинари воведоа многу билки и зачини, вклучувајќи нане, коријандер, цимет и ким. И до 16 век, пиперката од сладок пипер, ванила и пиперки (вклучително и лути лути) од Западната хемисфера беа додадени на репертоарот на состојки достапни за шпанските готвачи.

Асортиман свежи зелени и црвени пиперки на пазарот за храна Ла Боквирија во Барселона

Во 1492 година Кристофер Колумбо пловел од шпанското пристаниште Палос де ла Фронтера на своето прво патување во потрага по морска патека кон запад до земјите за производство на зачини во Азија. Наместо тоа, тој налета на некои острови на Западната хемисфера, несреќа со навигација што ја промени историјата на светот и#8211, вклучувајќи ја и нејзината кулинарска историја. Пиперките од пиперки беа меѓу многуте нови растенија што Колумбо ги врати во Шпанија од неговите четири патувања во “ Новиот свет ” што ненамерно ги најде. И уште во 1493 година, овие пиперки се одгледуваа во Шпанија, на почетокот само како украсни растенија, но наскоро и за готвење.

Кога Колумбо првпат наишол на пиперки со вкус на луто на Карипските острови, тој ги нарекол пимиентос, дериват на шпанскиот збор за „8220 пиперки“ и сосема друг зачин што тој всушност го барал во Азија. Тоа е зошто денес сите пиперки во Шпанија – од големи до мали, благи до лути се нарекуваат општо пимиентоси, додека зачинот од пиперка од Азија е pimienta negra (црн пипер), pimienta blanca (бел пипер), pimienta en grano (пипер од пипер) ), или pimienta molida (мелен пипер, црн или бел). Малите, лути, сушени црвени пиперки од пиперки понекогаш се нарекуваат и чили, по терминот Науатл (мексикански) што се користи за лутите мешунки од другата страна на Атлантскиот Океан.

Шпанска пиперка

Кога зрелите црвени пиперки се сушат и се мелат во прав во Шпанија, добиениот производ е карактеристичниот зачин од црвен пипер, познат како пимтон. Шпанците произведуваат три основни типа пимтон: лута, блага или „слатка“, ” со богат, дури и месен вкус на земјоделство, “ горчлив, ” со богат, месен вкус, а понекогаш и навестување или “ залак & #8221 на киселост, често проследено со луто зачинет вкус и пиканте, навистина луто зачинета пиперка, поретко се користи во шпанското готвење. Иако лупите паприка се најчести во Шпанија, агридулсите и пикантите имаат посебна улога во зачинувањето на кујната.

Асортиман шпански пиментон (црвен пипер) во Ла Бокерија
пазар на храна во Барселона

Во 1893 година, кога шпанскиот гастроном Анхел Муро го објави своето прво издание на Ел Практикон и#8211 Шпанија, еквивалент на „Радоста на готвењето“ од деветнаесеттиот век, тој се осврна и на слатка и на топла пиментација. Муро тврди дека црвената пиперка станала речиси за сите жители на Шпанија, но првенствено за оние од [регионот на] Стара Кастилја, статија од најважна потреба, како сол и оцет. ” Тој продолжил да вели дека во Стара Кастилја “ не се става ниту една храна на масата која не е зачинета со слатка или топла пиперка. ” Тој, исто така, истакна дека се консумирале големи количини на црвен пипер во регионот на Екстремадура, не само како состојка во варени јадења, но и како елемент за зачувување на многуте видови хоризо (свински колбаси) произведени во тој дел на Шпанија.

Денес, Екстремадура е еден од главните региони за производство на пиперка во Шпанија, заедно со Леон, Мурсија и Каталонија. Пиметон де Ла Вера & пушена пиперка од регионот Ла Вера во Екстремадура – беше првата пиперка што заработи ознака Деноминација на Ориген, или статус на заштитено име, и#8221 во Шпанија, осигурувајќи дека само специјалната пиперка произведена таму може да носи тој наслов. Овој препознатлив вид пиперка од Екстремадура се прави со пушење разновидни зрели црвени пиперки (во зависност од саканиот вид пиперка) над жар што тлее од даб 10 до 15 дена пред пиперките да се мелат во прав. Неиспуштен пиментон, од Мурсија и други региони на Шпанија, е направен од пиперки сушени на сонце (занаетчиски метод) или преку топол воздух од електрични грејачи во големи комерцијални фабрики за пиперка.

Речиси 80 проценти од целиот пиментон произведен во Шпанија оди во изработка на многу видови хоризо колбаси со црвена боја по кои земјата е исто така позната. Остатокот се користи при готвење широк спектар на јадења, од вкусни предјадења до супа од риба и супи од месо. И мала количина пимтон се извезува во други земји, бидејќи с and повеќе луѓе надвор од Шпанија го откриваат карактеристичниот вкус на шпанската пиперка, кој се разликува од другите добро познати папраки произведени во места како Унгарија и Соединетите држави. (Видете “ Извори ” странична лента.)

Пимиентос де Падрон

Галициски пимиентос де Падрон чека да се пржи
во барот Тапас во Мадрид

Шпанците немаат плашливи јазици. И покрај нивната предност за благи свежи пиперки и слатки папраки, многу Шпанци уживаат да јадат и луто зачинета храна. Една или две сушени лути пиперки често се фрлаат во супа или чорба, на ист начин како што се додава сол и црн пипер. Одредени сосови со невин изглед, но многу зачинети, можат да го изненадат несомненото непце. И омилена тапа во многу шпански барови е pimientos de Padrón –a чинија со свежи цели зелени пиперки од регионот на Галиција, кои брзо се пржат во маслиново масло, потоа се попрскуваат со груба морска сол. Како што ќе ве предупреди шанкерот, “ Unos pican y otros non “ – “ некои се жешки, а другите не се ” –, но додека не ги каснете, не знаете која од тие мали зелени пиперки ќе ги разнесе вашите пупки за вкус. Уживајте!

Шерон Хаџинс е автор на наградувана книга за готвење, Шпанија: Кујна, земја, луѓе (Шпанци: Куче, земја и Меншен, објавена од Хадеке Верлаг во Германија, 1991 година). Hasивеела во Шпанија и го изела својот пат низ сите 47 провинции на копното на Шпанија.

ИЗВОРИ НА ШПАНСКИ СОСТОЈКИ

(продавници во Сиетл, Санта Фе, НМ Беркли, Калифорнија и долината Мил, Калифорнија преку Интернет на www.spanishtable.com )

Шпански зачинети маслинки (Aceitunas Alinadas)

Неодамна ги јадев како тапа во cerveceria (пиво -меана) во Барселона, каде што беа одлична придружба на шолјите шпанско пиво, свежи од буре. Секако дека соленоста ве тера да сакате да пиете повеќе пиво –, но што не е во ред со тоа?

1 фунта шпански зелени маслинки, без капак

1/2 до 3/4 чаша мал кисел бисер кромид

1/2 шолја флаширани коцки флаширани печени црвени шпански пиперки (благи) 1/4 до 1/2 чаша сецкани кисели зелени пиперки (шпански кисела зелена гуиндила или италијански пиперконцини)

1 лажица кисела каперси

1 лажица шпанско маслиново масло

1/2 лажичка топла шпанска пиперка (пушена или непушена)

Прво, под топла проточна вода, исплакнете ги маслинките, бисерниот кромид, киселите зелени пиперки и киселите пиперки за да ја намалите соленоста. Исцедете ги темелно.

Комбинирајте ги сите состојки во сад со средна големина. Покријте и ставете во фрижидер најмалку 24 часа, за да се спојат вкусовите. Послужете на собна температура, како тапа за придружба на суво шпанско шери, бело или црвено шпанско вино или шпанско пиво.

Скала на топлина: Блага до средна

Чоколадо-Хоризо Тостадас

(Тостадас де Нутела и Хоризо)

Ова изненадувачко предјадење е креирано од asonејсон Деди, готвач во ресторанот „Ложа“ на Кастл Хилс во Сан Антонио, Тексас и ресторан Бин 555 и вински бар во Далас и Сан Антонио. Деди ги комбинираше вкусовите на чили, чоколадо и ванила од Нов свет со шпанско маслиново масло и традиционални шпански хоризо свински колбаси (со вкус на шпанска пиперка) за да направи мезе што му се допаѓа на детето кај секој возрасен. Комбинацијата на чоколадо и чили потсетува на традиционалниот мексикански крт поблано.

Француски леб во стилот на земјата, пресечен попречно на парчиња дебели 1/2 инчи

Шпанско екстра-девствено маслиново масло

Намаз од чоколадо-лешник Нутела

Морска сол со вкус на ванила (види ЗАБЕЛЕШКА), или морска сол без вкус

Шпанска тврда хоризо колбас (не мексиканска мека хоризо колбас), пресечена попречно на парчиња дебели 1/8 инчи

Наздравете ги парчињата леб од двете страни и оставете ги да се изладат. Лесно избришете ја едната страна од секое парче леб со маслиново масло, а потоа намачкајте тенок слој Нутела одозгора (како да нанесувате мајонез на сендвич леб). Посипете мала количина (малку или две) морска сол рамномерно над Нутела, потоа ставете две или три парчиња шпанско хоризо во еден слој одозгора. Послужете на собна температура, како мезе или закуска, придружено со робусно шпанско црвено вино од регионот Риоха.

ЗАБЕЛЕШКА: Направете морска сол со мирис на ванила со ситно дробење на грав од ванила и комбинирање со морска сол (по можност fleur de sel) во цврсто покриен стаклен сад. Оставете ја смесата да отстои неколку дена, на собна температура, за да се спојат вкусовите.

Андалузиски печени јајца, во стилот на фламенко

Овој рецепт доаѓа од Севиillaа, град познат по својата фламенко музика – и јадењето е шарено (и сочно) како женска танчерка фламенко. Во Шпанија, традиционално се готвеше и служеше во мали индивидуални тепсии од земја. Гарнитурите на јајцата може да бидат различни за да ги искористите парчињата остатоци од месо и зеленчук во вашата кујна.

6 лажици шпанско маслиново масло (плус масло за тепсија)

1 голем кромид, ситно сецкан

3 големи чешниња лук, мелено

1 1/2 чаши варена шунка исечкана на коцки (поделена употреба)

1 лажица блага/слатка шпанска пиперка (пушена или непушена)

6 големи домати (свежи или конзервирани), излупени, исечени и исечени

Свежо мелен црн пипер

12 варени зелени стебленца од аспарагус

2 цели конзервирани шпански пимиентоси, исечени по должина на 12 ленти

6 варени срца од артишок, исечени на половини или четвртини

12 парчиња тврда шпанска хоризо колбас (не меко мексиканско хоризо)

Загрејте ја рерната на 450 степени F. Лесно подмачкајте ги внатрешноста на шест индивидуални плитки земјени тепсии или рамекини огноотпорни.

Загрејте го маслиновото масло во голема тава и пржете го кромидот, лукот и половина шунка исечкана на коцки додека кромидот не омекне. Посипете со пиперка и варете, мешајќи постојано 30 секунди. Веднаш измешајте домати и пилешка супа. Гответе отворено на средна топлина, повремено мешајќи, 15 до 20 минути, или додека течноста не се намали и сосот не стане густ. Вкусете и додадете сол и бибер по потреба.

Поделете го сосот помеѓу 6 тепсии, распределувајќи го во рамномерен слој. Внимателно скршете 2 јајца преку сосот во секоја тепсија. Наредете ги аспарагусот, пимиенто лентите, срцата од артишок, хоризо парчиња, зелен грашок и останатата половина од шунката исечкана на коцки декоративно околу и над суровите јајца во секоја тепсија. Посипете лесно со сол и бибер.

Печете ги тепсиите во загреана рерна околу 8 до 10 минути, додека белките не се стегнат, но жолчките с still уште течат. Послужете веднаш, како прво јадење или како главно јадење на лесен оброк, придружено со крцкава зелена салата облечена со шпанско маслиново масло и груба сол.

Шпанска супа од лук (Сопа де Ајо)

Оваа селска супа е популарна низ Шпанија, каде што е позната по многу имиња, вклучувајќи едноставна сопа де воа (супа од лук), сопа кастелана (супа од Кастилија) и сопа де во леонеса (супа од лук од Леон). Понекогаш јајцето се меша во супа, како кинеска супа со капки јајца, наместо да се пече одозгора и#8211или дури и целосно да се испушти. Употребата на шунка е исто така незадолжителна, но лично мислам дека додава уште еден длабоко шпански слој на вкус.

Загрејте ја рерната на 450 степени F. Загрејте 1/4 чаша маслиново масло во голема тава на средна топлина и пржете ги парчињата леб во неа, варете ги од двете страни. Ставете 1 парче пржен леб во секоја од 4 чинии за супа отпорни на рерна. (Во Шпанија, оваа супа често се сервира во чинии од земјена чинија, стаклени само внатре.) Загрејте ја преостанатата 1/4 чаша маслиново масло во голем тежок тенџере на средна температура. Додадете го лукот и варете, мешајќи постојано, 2 до 3 минути, додека лукот не омекне, но не порумени. Додадете ја шунката исечкана на коцки и пржете 2 до 3 минути подолго. Тргнете ја тавата од оган и промешајте ја пиперката. Добро измешајте. Ставете ја тавата на тивок оган и варете, мешајќи постојано, 1 минута. Не дозволувајте папраката да изгори! Веднаш додадете пилешка супа (или вода) и сол. Оставете да зоврие на средна топлина, потоа намалете го огнот и динстајте без покритие, повремено мешајќи, 10 минути. Вкусете и посолете по желба. Place the soup bowls on a baking sheet. Pour the hot soup over the bread in each bowl. Break 1 egg onto a saucer, and slide the raw egg carefully onto the top of the soup in 1 bowl. Repeat for each of the remaining bowls. Put the baking sheet with the soup bowls into the hot oven for 3 to 4 minutes, or until the eggs have baked and set. (Usually this dish is baked only until the whites have set and the yolk is hot, but still a bit runny.) Serve hot.

Zarzuela ( sarsuela in the Catalan language) is a musical term for a type of Spanish operetta–a colorful, witty mixture of song, dance, and theater. The same term is also used for this colorful, flavorful Catalan dish that combines several types of seafood with sweet red peppers and almonds.

1/8 teaspoon finely crumbled saffron threads

1 tablespoon Spanish sherry

2 large onions, coarsely chopped

4 to 5 large garlic cloves, minced

2 tablespoons finely chopped Spanish jamon serrano (dry-cured raw ham)

1 tablespoon mild/sweet Spanish paprika (unsmoked)

1 tablespoon hot Spanish paprika (unsmoked)

1/2 cup blanched almonds ground in a nut grinder or blender

6 medium tomatoes (fresh or canned), coarsely chopped

2 red bell peppers, seeded, deveined, and cut lengthwise into 1/4-inch-wide strips

1 bay leaf, finely crumbled

1-1/2 pounds fish filets (sole, turbot, perch or red snapper), cut into 2-inch chunks

1 pound whole shrimp, in the shell, washed and drained

3 лажици сецкан свеж магдонос

Mix the crumbled saffron threads with the sherry in a small bowl, and set aside for them to steep while you assemble the rest of the dish.

Heat the olive oil over medium heat in a large (4-quart) heavy-bottomed stovetop casserole. When the oil is hot, sauté the chopped onions until they begin to soften. Add the garlic and ham and sauté them with the onions until the onions are very soft. Sprinkle the paprika over this mixture, stir well, and cook over very low heat, stirring constantly for 2 minutes. Add the ground almonds and cook, stirring constantly, for 1 minute. Stir in the tomatoes, red bell peppers, bay leaf, and saffron with the sherry it steeped in. Increase the heat to medium and let the mixture cook uncovered for 5 minutes.

Stir in the white wine and lemon juice. Add the pieces of fish. Bring the mixture to a boil, reduce the heat to low, and simmer uncovered for 10 minutes. Add the unpeeled shrimp, stir gently to combine with the other ingredients, and simmer for another 3 to 4 minutes (maximum–otherwise the shrimp will be tough). Serve immediately, in shallow soup bowls, garnished with chopped fresh parsley and lemon wedges. Or serve on plates with plain boiled rice and a green salad on the side. Dry white Catalan wine goes especially well with this dish.


Huevos a la flamenca (Andalusian flamenco eggs) recipe - Recipes

Sangria
Sangria - a fruit punch based on red wine.

A Late Dinner Book Review
A Late Dinner by Paul Richardson Book Review

Asparagus Soup Recipe – Spanish Style
Sopa de Crema de Esparragos - Creamed Asparagus Soup Recipe

Champagne or Cava?
French Champagne or Spanish Cava?

Champiñones al Ajillo
Try these simple tapas recipes for garlic mushrooms.

Churros
Delicious recipe for Churros and chocolate dipping sauce

Cook España, Drink España! Преглед
Cook España, Drink España! A Culinary Journey around the Food and Drink of Spain

Cordero Asado al Horno
Delicious roast lamb dish served all across Spain

Flan
A recipe for one of the best desserts in Spain

Gambas Pil-Pil
Gambas Pil- Pil A hot and spicy prawn dish

Gazpacho - Mediterranean diet
A lovely cold, summer soup, enjoyed in all parts of Spain and now throughout the world.

Huevos a la Flamenca- Flamenco style baked eggs
Baked eggs - gypsy style. A great little dish for using what you've got, ham, prawns, jamon, sausage, chicken livers etc.

Introducing Spanish Traditional Dishes
French, Jewish, Roman, Moorish and New World Influences on the Spanish Gastronomy.

Lentils with Spicy Spanish Sausages
An economical and warming lentil and chorizo dish.

Natillas
Traditional Spanish dessert - Natillas

Olives - trees and oil
Facts about olive trees and olive oil.

Saffron, its Production and a Recipe
Saffron production and Chicken in Lime and Saffron Recipe

Salmorejo -Typical Spanish Dish
Salmorejo a typical Andalusian dish from Cordoba Province.

Seville Orange Marmalade
Seville Orange Marmalade recipe

Simple Paella
Try this simple traditional dish, from Andalucia in the south of Spain.

Spanish Christmas Recipes
Traditional Spanish Christmas Foods

Spanish Postres
A list and translation of Spanish desserts and cakes.

Spicy Spanish Chorizo and Lentil Stew
A healthy delicious and economical Spanish Chorizo and Lentil stew

Spinach and Chickpea hotpot
Quick, easy and healthy spinach and chickpea hotpot.

Tapas Recipes
Three simple tapas recipes.

Tortilla Española (Spanish Omelette)
A traditional Spanish Tortilla, but add a few extra for a lovely treat.

Vanilla - its Use and its History
A little history of vanilla´s introduction to Spain.

Content copyright © 2018 by . Сите права се задржани.
This content was written by . Ако сакате да ја користите оваа содржина на кој било начин, потребна ви е писмена дозвола. Contact BellaOnline Administration for details.


A BRIEF HISTORY OF THE IBERIAN PENINSULA

Spain and Portugal are two of the oldest countries in Europe, having been continuously settled since prehistoric times. In fact, the El Castillo cave– one of the most beautiful painted caves in Europe– is located in Cantabria, in northern Spain. The cave offers archaeological evidence that the Iberian Peninsula has been settled for over 40,000 years.

Over the centuries, local tribes mixed with Celts, Phoenicians, Greeks, and Carthaginians before the entire Iberian Peninsula was conquered by the Romans, becoming the Roman provinces of Iberia and Lusitania. After the fall of the Roman Empire, the area was invaded by the Swabians and Vandals, Germanic tribes that established kingdoms in the North and South of the peninsula, respectively.

These regions were later reunited under the rule of another Germanic population, the Visigoths. The Visigoths ruled over the peninsula for over 200 years, until a great force came sweeping up from the south. The Moorish armies ultimately conquered almost the entire peninsula, with the exception of the northwestern corner.

Spain and Portugal remained under Islamic rule for several centuries. The majority of the peninsula was slowly conquered again by Christian rulers in the 13th century, with the exception of the territory around the city of Cordoba, which didn’t surrender to Christian rule until 1492. The period of Islamic rule is also known as the Reconquista, in reference to the continuous attempts by Christian kings to bring the Peninsula back under Christian rule.

The Islamic period in Spain saw the development of arts, philosophy, and culture, especially in the southern part of the country, where the Islamic rule survived the longest. At the time, the Iberian peninsula was known in Arabic as “Al-Andalus,” which was the root for the name of Andalusia, the region on the southern coast of Spain.

After the end of Islamic rule, Spain and Portugal gradually became two separate entities. The first king of Portugal was Afonso I, who conquered the country, took it from the Muslims and secured its independence from Spain in the 12th century. Spain became united three centuries later with the marriage of Isabella of Castille and Fernando of Aragon, the two main Christian kingdoms in the country.

Another time that greatly shaped the history of Spain and Portugal is the Age of Discoveries when ships sailed from ports in the two countries bound for the Americas and ended up establishing vast colonial empires. Exploitation of indigenous people and resources filled the coffers of the Spanish and Portuguese courts for centuries until eventually, the colonies declared independence one after the other throughout the 19th century, and the empires came to an end.

During the 20th century, both countries became republics and were ruled by right-wing dictators for decades – Salazar in Portugal, and Franco in Spain. Dictatorship in Portugal came to an end in 1974 with the Carnation Revolution, while Spain had to wait for Franco’s death in 1980 for democracy to be restored.


Riñones al Jerez (kidneys in sherry sauce)

  • 500 g beef / lamb / veal kidney, soaked in 500 ml salted water for two hours, cut into thin slices
  • 175 ml dry sherry
  • 150 g onion, chopped small
  • 30 ml olive oil / 30 g butter
  • 1 tbsp parsley
  • 4 garlic cloves, crushed, finely chopped
  • 5 g black pepper
  • Salt, large pinch

Sauté onion in the oil over a low heat for 30 minutes until golden brown. Add garlic, increase heat and fry for a couple of minutes. Add kidneys, brown gently. Add the sherry, simmer for 15 minutes. Зачинете со сол и бибер. Garnish with parsley.


Погледнете го видеото: Manualidades. Aprende a dibujar con números: Garza o flamenco con el 2 (Јануари 2022).